АНТИВАНДАЛЬНЫЙ ШЛАГБАУМ BARRIER PROTECTOR
ПРЕИМУЩЕСТВА:
кон
конструкция
1) Рама антивандального шлагбаума
2) Стрела шлагбаума
3) Панель шлагбаума антивандального задняя
4) Крышка панели задней шлагбаума антивандального
5) Панель шлагбаума антивандального передняя
6) Панель шлагбаума антивандального боковая
7) Rоробка распаячная
8) Фотоэлементы PHOTOCELL-W беспроводные (DoorHan)
9) Опора ролика для балки 71х60х3,5
10) Рейка зубчатая DHRACK 1м 12x30 (DOORHAN)
11) Крышка задняя для балки 71х60х3,5
12) Ролик концевой в сборе для балки прокатной 71х60х3,5
13) Столб-ловитель
14) Пластина площадки для привода
15) Привод
16) Направляющее устройство шлагбаума антивандального
17) Панель шлагбаума антивандального верхняя в сборе
18) Лампа Barrier-PRO
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
Стойка шлагбаума со встроенными светодиодными сигнальными лампами |
Стальная усиленная стрела шлагбаума | Столб-ловитель стрелы шлагбаума |
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
КОМПЛЕКТ ЗУБЧАТЫХ РЕЕК |
ЛЕЖАЧИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗ ИЗНОСОСТОЙКОГО ИСКУССТВЕННОГО КАУЧУКА ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЛЕГКУЮ ПРОКЛАДКУ ЭЛЕКТПРОВОДКИ МЕЖДУ СТОЛБАМИ БЕЗ ШТРОБЛЕНИЯ ДОРОЖНОГО ПОКРЫТИЯ |
WI-FI-МОДУЛЬ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ БЕСПРОВОДНОГО УПРАВЛЕНИЯ (ВЫРАБОТКИ СИГНАЛА УПРАВЛЕНИЯ NO) ЭЛЕКТРОПРИВОДAМИ. | |
GSM-МОДУЛЬ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРИЕМА СИГНАЛА С МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА И ПЕРЕДАЧИ УПРАВЛЯЮЩЕЙ КОМАНДЫ ДЛЯ ЗАПУСКА ЭЛЕКТРОПРИВОДА ИЛИ ШЛАГБАУМА. | |
ПУЛЬТ TRANSMITTER-2PRO-BLACK ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДВУМЯ АВТОМАТИЧЕСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ. | |
ПУЛЬТ TRANSMITTER-4PRO-BLACK ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 4 АВТОМАТИЧЕСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ. | |
ПУЛЬТ TRANSMITTER-4 ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 4 АВТОМАТИЧЕСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ. | |
БЕСПРОВОДНАЯ КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ COMMAND-433 ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДВУМЯ АВТОМАТИЧЕСКИМИ УСТРОЙСТВАМИ. | |
КЛАВИШНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С ВОЗВРАТНЫМ МЕХАНИЗМОМ SWITCH ДЛЯ ПОДАЧИ УПРАВЛЯЮЩЕЙ КОМАНДЫ НА БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ПРИВОДОМ. | |
КОДОВАЯ КЛАВИАТУРА KEYPAD ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ ВОРОТ, ОСНАЩЕННЫМ ВСТРОЕННЫМ ИЛИ ВНЕШНИМ ПРИЕМНИКОМ DOORHAN. | |
КЛЮЧ-КНОПКА KEYSWITCH-N ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ПОДАЧИ УПРАВЛЯЮЩЕЙ КОМАНДЫ НА БЛОК УПРАВЛЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ С ПОМОЩЬЮ ПОВОРОТА КЛЮЧА. | |
АНТИВАНДАЛЬНАЯ КОДОВАЯ КЛАВИАТУРА KEYCODE ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИМ УСТРОЙСТВОМ, ТАКЖЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНА КАК ВНЕШНЯЯ КЛАВИШНАЯ ПАНЕЛЬ ИЛИ УСТРОЙСТВО СЧИТЫВАНИЯ ПРОКСИ-КАРТ. | |
ЛОВИТЕЛЬ ДЛЯ СТРЕЛЫ ШЛАГБАУМА С РЕГУЛИРОВКОЙ ВЫСОТЫ ЛОВИТЕЛЯ. | |
ФОТОЭЛЕМЕНТЫ БЕЗОПАСНОСТИ PHOTOCELL-N, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ИНФРАКРАСНОГО ПЕРЕДАТЧИКА И ПРИЕМНИКА. | |
БЕСПРОВОДНЫЕ ФОТОЭЛЕМЕНТЫ БЕЗОПАСНОСТИ C ПОВОРОТНОЙ ПЛАТОЙ ДЛЯ НЕСИММЕТРИЧНЫХ ПРОЕМОВ PHOTOCELL-PRO, СОСТОЯЩИЕ ИЗ ИНФРАКРАСНОГО ПЕРЕДАТЧИКА И ПРИЕМНИКА. | |
СИРЕНА SIRENA ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ЗВУКОВОГО ОПОВЕЩЕНИЯ О ДВИЖЕНИИ ВОРОТ. | |
ОБОГРЕВАТЕЛЬ HEATER ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОБОГРЕВА ЭЛЕКТРОПРИВОДОВ ВОРОТ И ШЛАГБАУМОВ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В УСЛОВИЯХ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР. | |
DHRE-1 — ВНЕШНИЙ РАДИОПРИЕМНИК ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ АВТОМАТИКОЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА DOORHAN. | |
СИГНАЛЬНАЯ СВЕТОДИОДНАЯ ЛАМПА С АНТЕННОЙ LAMP-PRO ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ОПОВЕЩЕНИЯ О ДВИЖЕНИИ ВОРОТ. | |
СВЕТОФОР TRAFFIC-LIGHT-LED ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ, ОГРАНИЧИВАЮЩИХ ДОСТУП. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТР | ЗНАЧЕНИЕ | ПРИМЕЧАНИЕ |
---|---|---|
Длина стрелы, м | 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 | |
Напряжение питания, В | 220 | |
Мощность, Вт | 130 | |
Диапазон рабочих температур, °С | -20....+50 | |
Скорость открывания, м/мин | 9 | |
Класс защиты | IP54 |
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ
1. При открытии вручную не прилагайте к ним больших усилий. Передвигайте полотно ворот равномерно. Запрещается двигать щит резкими толчками.
2. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к приводу.
3. Запрещается перемещать полотно ворот при сцепленном приводе.
4. Не допускайте детей к устройствам управления (кнопкам, пультам).
5. Следите за тем, чтобы дети и животные не находились в зоне действия шлагбаума во время его работы.
6. Строго запрещено пересекать траекторию движения стрелы во время открытия и закрытия , т. к. это может привести к серьезным травмам.
7. Не подвергайте шлагбаум ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
8. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем.
9. Следите за тем, чтобы во время движения полотна в проеме отсутствовали посторонние предметы, мусор и снег, так как это может привести к повреждению ваших ворот.
10. Не допускайте попадания веток и кустов в зону сдвига полотна ворот для избежания помех во время его движения.
11. В зимнее время необходимо очищать от снега и наледи привод, шестерню и зубчатую рейку.
УПАКОВКА
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
---|---|
Описание | упаковка стрелы шлагбаума представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг полотна с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании |
Описание | упаковка основания шлагбаума представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании |
Состав | пузырчатая пленка с логотипом компании, скотч с логотипом компании |
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Покупателю предоставляется гарантия надежности работы сдвижных ворот производства ГК DoorHan на срок 1 год с момента приобретения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
После монтажа необходимо провести проверку движения стрелы. Стрела должны двигаться плавно, без рывков и скрипов. Полотно стрелы должно находиться в уровне (по вертикали и горизонтали), а при закрытии заходить в ловители. Прогиб несущей балки в закрытом положении (с опорой на площадку нижнего ловителя) не должен превышать 1/300 от ширины проема ворот. В других положениях величина прогиба не лимитируется, но прогиб не должен препятствовать свободному перемещению стрелы и нормальной работе привода при условии превышения поверхности грунта над нулевой отметкой не более 30 мм. В противном случае отрегулируйте положение роликовых опор.
Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем. Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и аксессуары во время установки и дальнейшей эксплуатации . Изготовитель не несет ответственности за возможные травмы и вред, нанесенные людям, животным или вещам в случае неавторизованной модификации.